?

Log in

Learn Armenian | Учим армянский [entries|archive|friends|userinfo]
Learn Armenian | Учим армянский

[ website | Unicode Armenian language support | Unicode-поддержка армянского языка ]
[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Ищу книги по армянской палеографии [Jun. 9th, 2013|08:27 pm]
Learn Armenian | Учим армянский

vigilina
Собственно, вопрос поста в заголовке: мне нужно какое-нибудь пособие по армянской палеографии, введение или что-то такое. На любом языке (ну, не совсем на любом, на грузинском или китайском не прочту:)): армянском, русском, европейских.

Если кто-нибудь что-то может подсказать, буду очень благодарна.
LinkLeave a comment

Армянские шрифты для Macа [Jul. 17th, 2012|03:21 pm]
Learn Armenian | Учим армянский

vigilina
[Tags|]

Дорогие друзья,
кто может подсказать, где можно найти армянские шрифты для Макинтоша? Сама им не пользуюсь, знакомые спросили, нужно для дисера.

Заранее спасибо.
Link7 comments|Leave a comment

Помогите [Jun. 5th, 2012|09:27 am]
Learn Armenian | Учим армянский

sibir_muzhyk
Как пишется по-армянски знаменитая фраза из "Мимино":
- Такие как вы позорят республику!  Хачикян это я!

спасибо.
Link2 comments|Leave a comment

(no subject) [Apr. 30th, 2012|09:30 pm]
Learn Armenian | Учим армянский

xndzor
Переведите, пожалуйста, совосочетание "Besamt dzum", напишите армянскими буквами как это выглядит. И пару примеров, если можно
Link4 comments|Leave a comment

Издание армянской Библии [Dec. 17th, 2011|07:11 pm]
Learn Armenian | Учим армянский

vigilina
Собственно, вопрос в заголовке: не подскажете, какое издание древнеармянской Библии считается образцовым? Каким изданием пользуются филологи и исследователи языка?

Спасибо
Link2 comments|Leave a comment

(no subject) [Oct. 28th, 2011|03:14 am]
Learn Armenian | Учим армянский

mumz
Переиздана первая часть учебника армянского языка "Крунк Айастани". Москва. Изд-во "Баласс", 2011 г.
LinkLeave a comment

Քիչ գործածվող բառեր [Jul. 7th, 2011|08:56 pm]
Learn Armenian | Учим армянский

taisha48
[Tags|]

Քծծվել

Քծծվել նշանակում է քրքրվել, գզգզվել, «Որքան էլ գեղեցիկ լինես, լավ չէ, որ այդպես քծծված մազերով երևաս», Մուրացան

Ուրթ

Ուրթը ծխանցքով առաստաղ ունեցող տաղավարն է կամ վրանը սարում, յուրդ, «Բարձրանում է ծուխն իմ ծանոթ ուրթից», Հովհաննես Թումանյան

Գործածությունից դուրս եկած բազմաթիվ բառերի բացատրությանը կարելի է ծանոթանալ «Դպրոցական բլոգում»:


 
 
 
 





Circle.Am: Rating and Statistics for Armenian Web Resources





 
LinkLeave a comment

(no subject) [Apr. 7th, 2011|01:16 pm]
Learn Armenian | Учим армянский

sto_ognei
Здравствуйте.
Подскажите, пожалуйста, как расшифровывается аббревиатура թ.ֆ. или թ/ֆ, которая встречается при названиях населённых пунктов? Например, Ջրառատի թ.ֆ.
Спасибо.
Link3 comments|Leave a comment

Մոռացված բառեր [Feb. 24th, 2011|08:22 pm]
Learn Armenian | Учим армянский

ahousekeeper
[Tags|, , ]

Ալեքս Քանանյանը՝ հայերենի մոռացված բառապաշարի մասին։ Օրինակներով։
LinkLeave a comment

ERKATAGUIR [Dec. 16th, 2010|04:29 pm]
Learn Armenian | Учим армянский

arkaun
НОВАЯ КНИГА О СОЗДАНИИ МЕСРОПОВСКОГО АРМЯНСКОГО АЛФАВИТА ИЗ ДАНИИЛОВЫХ ПИСЬМЕН
Опубликована 24 ноября 2010 г. Санкт-Аугустин, Германия



Изобретение армянского алфавита Месропом Маштоцем в начале V века описано рядом историков (Корюном, Мовсесом Хоренаци, Лазаром Парбеци и др.). Они сообщают нам об обстоятельствах, в которых Месроп создал алфавит после неудачной попытки использовать для армянского языка другие письмена, известные как «данииловы».

Споры современных ученых о природе этих письмен, об использовании Маштоцем их или иных современных ему письменностей (греческой, арамейской, сирийской, персидской...) не прекращаются и по сей день.

Автор считает, что ему удалось обнаружить реликты данииловых письмен в самих начертаниях письмен еркатагира, имеющих греческие фонетические эквиваленты и занимающие положения греческих букв в армянском алфавитном порядке. Похоже, что все эти знаки подчинялись единой искусственной матричной системе перекрестной рекурренции двух наборов графических элементов, которые до сих пор присутствуют в армянских заглавных буквах.

Реконструировав эту (полуразрушенную) систему и используя самые древние засвидетельствованные формы армянских букв надписей V-VI вв., автор интерполирует процесс графического преобразования, пользуясь коим Месроп создал вторые из первых.

Далее, он экстраполирует — на основании этих «греческих» букв для неспецифических армянских фонем — процесс создания букв для графем, обозначающих специфические (относительно греческой фонологической системы) армянские фонемы, и показывает, что последние — лишь графические модификаты первых, Так, напрмер, специфическая губно-губная фрикативная согласная В [v] есть результат преобразования специфической губно-губной смычной Б [b] (каковая, к слову будь сказано, сохранила до наших дней свое первоначальное « даниилово » начертание.

Наивысшим достижением Маштоца является, по его мнению, система созданных им букв для шести аффрикат, которые все — модификаты неспецифической буквы З [z] (соответствующей греч. «двойной» [dz]) и совместно образуют графическую модель дифференциальной структуры соответствующих фонем (свистящие/шипящие, глухие/звонкие/придыхательные), хотя позднее Месроп изменил (упростил) начертание одной из них.

Автору таким образом удется восстановить истроию создания каждой отдельной буквы 36-значного месроповского алфавита.

Книга содержит семь приложений: два о фонологии и грамматологии (графемике), одно о древнегреческой «грамматике» (лингвистике), использованной Месропом, одно о современных работах, посвященных происхождению армянской письменности, одно о математической невозможности стохастического (случайностного) объяснения рекурренций графических элементов, наблюдаемых в реликтах «данииловых» письмен. Последние же два приложения являются, одно, полноценной палеографией/эпиграфикой древнейших армянских надписей (Текор, Иерусалим, Синай, Византия, Армения), а другое — изданием с переводом и комментарием 16 древних источников об истории создания армянского алфавита.

Библиографические данные:
Serge N. Mouraviev, Erkataguir ou Comment naquit l'alphabet arménien, [Сергей Н. Муравьев, Еркатагир или Как родился армянский алфавит] с предисловием Dickran’а Kouymjian’а, Sankt Augustin, Academia Verlag, 2010, ISBN 978-3-89665-522-6. Стр. VI & 252. Более сотни ч/б и цветных рисунков, таблиц, фотографий и репродукций. € 29,80.

Издатель Academia Verlag. Заказы посылать по адресу: Academia Verlag, Bahnstrasse 7, D-53757, Sankt Augustin, Germany. E-mail: info@academia-verlag.de. Internet: www.academia-verlag.de.

Предисловие чл.-корр. НАНА Тиграна Гуймджяна (на фр.)об авторе (на фр.).
Link12 comments|Leave a comment

navigation
[ viewing | most recent entries ]
[ go | earlier ]